大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于健康運(yùn)動(dòng)真的能減肥嗎英語(yǔ)的問(wèn)題,于是小編就整理了2個(gè)相關(guān)介紹健康運(yùn)動(dòng)真的能減肥嗎英語(yǔ)的解答,讓我們一起看看吧。
“養(yǎng)生”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
Kang He Health Maintenance
養(yǎng)生保健 Care ; Health care ; keeping Fit ; Nutrition health
preserve one's health; nourishing of life; keep in good health:
相關(guān)例句:
? 只需一套正確的鍛煉養(yǎng)生的方法以及一點(diǎn)點(diǎn)決心,你就可以擁有夢(mèng)寐以求的曼妙身體。With the right workout regimen and a little determination you can h***e the body you h***e alwaysdreamed of. ? 這種養(yǎng)生法將改善你的注意力和專(zhuān)注力,這些反過(guò)來(lái)有助于你更有效率。This regimen will improve your focus and concentration, which in turn, helps you be more efficient and productive.
希望能幫助到你,記得***納我的答案哦!??!
如果這篇回答對(duì)你有幫助,請(qǐng)給我點(diǎn)個(gè)贊哦,支持我創(chuàng)作更多好用的攻略~頭條關(guān)注咕咚健康小助手,最新健康資訊搶先看!
如果還有不明白的問(wèn)題,可以關(guān)注我們,后臺(tái)發(fā)送私信哦~想了解如何科學(xué)有效減肥?關(guān)注并私信發(fā)送「減肥」,原價(jià)159元的專(zhuān)業(yè)減肥課程,免費(fèi)送給你??!這個(gè)夏天讓你科學(xué)瘦,健康美!
圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如發(fā)現(xiàn)侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系本人刪除。
“養(yǎng)生”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
我們要用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)一個(gè)漢語(yǔ)意思,最關(guān)鍵的不是英語(yǔ),我是漢語(yǔ)的意思。
那么,養(yǎng)生是什么意思?
養(yǎng)生就是保健的意思。
那么,保健又是什么意思???
保健就是保持健康的意思。
現(xiàn)在我們會(huì)說(shuō)了吧?
保持:keep health
如果要說(shuō)是誰(shuí)保健的,就在health 前面加上“某人的”
文/英語(yǔ)老師劉江華
養(yǎng)生是一個(gè)全民話題,以前是老年人天天念叨的話,現(xiàn)在隨著生活節(jié)奏越來(lái)越快,人的壓力越來(lái)越大,所以很多年輕人就開(kāi)始養(yǎng)生了,那我們?cè)趺从糜⒄Z(yǔ)來(lái)表達(dá)養(yǎng)生?
養(yǎng)生我們從字面意思理解就是通過(guò)各種方法增強(qiáng)體質(zhì),預(yù)防疾病,讓身體更健康。用英語(yǔ)表達(dá)可以直接說(shuō):Keep in good health 不要糾結(jié)這個(gè)詞怎么用英語(yǔ)表達(dá)。
preserve 美 [pr?'z?v]保護(hù);維持
短語(yǔ):preserve one's health 養(yǎng)生
養(yǎng)生也有專(zhuān)有的英語(yǔ)詞匯:
health maintenance 養(yǎng)生
maintenance 美 ['ment?n?ns] 維護(hù),維修;保持
slimming和slim的區(qū)別?
slim和slimming都是英語(yǔ)單詞,它們的意思都與“瘦”有關(guān),但它們的使用和語(yǔ)境有所不同。
slim:這個(gè)詞通常用于描述一個(gè)人的身材苗條,或者形容某物或某人比較瘦。例如,“She has a very slim figure.”(她身材苗條。)或者“The new car is very slim and streamlined.”(這輛新車(chē)非常瘦長(zhǎng),流線型。)
slimming:這個(gè)詞通常用于描述減肥或瘦身的行為或過(guò)程。例如,“She is on a slimming diet to lose weight.”(她正在節(jié)食減肥。)或者“The slimming pill promises to help you lose weight quickly.”(減肥藥承諾幫助你快速減肥。)
因此,slim和slimming雖然都與“瘦”有關(guān),但slim通常用于描述身材或外觀上的瘦,而slimming則更側(cè)重于減肥或瘦身的行為或過(guò)程。
slimming和slim都與“苗條、纖細(xì)”有關(guān),但它們的詞性和含義略有不同。
slimming主要用作名詞、形容詞和動(dòng)詞,作名詞時(shí)可以理解為“減肥、減輕體重”,作形容詞時(shí)可以理解為“減輕體重的、減肥的”,作動(dòng)詞時(shí)可以理解為“減肥”。
而slim主要用作形容詞、及物動(dòng)詞、不及物動(dòng)詞和名詞,作形容詞時(shí)意為“苗條的;修長(zhǎng)的;微小的;差的”,作及物動(dòng)詞時(shí)意為“使…體重減輕;使…苗條”,作不及物動(dòng)詞時(shí)意為“減輕體重;變細(xì)”,作名詞時(shí)意為“人名;(***)薩利姆;(英、西)斯利姆”。
總的來(lái)說(shuō),slimming和slim都與減肥和變瘦有關(guān),但在具體用法和含義上略有不同。
Slimming和slim在英語(yǔ)中都有“瘦身、減肥”的意思,但在使用和含義上存在一些細(xì)微的差異。
Slimming更強(qiáng)調(diào)“減肥、減重”的過(guò)程,通常用于描述一個(gè)為了減輕體重而進(jìn)行的長(zhǎng)期或短期的努力。這個(gè)詞語(yǔ)通常用于描述一個(gè)持續(xù)性的過(guò)程,比如“我正在進(jìn)行slimming計(jì)劃”表示我正在嘗試減肥。
而slim則更強(qiáng)調(diào)“瘦、苗條”的結(jié)果或狀態(tài),通常用于描述一個(gè)人的體形或身材。這個(gè)詞語(yǔ)通常用于描述一種理想的狀態(tài),比如“她保持了slim的身材”表示她保持著苗條的身材。
總的來(lái)說(shuō),兩者都有“瘦身、減肥”的意思,但在使用和含義上略有不同。Slimming更強(qiáng)調(diào)過(guò)程,而slim更強(qiáng)調(diào)結(jié)果或狀態(tài)。
到此,以上就是小編對(duì)于健康運(yùn)動(dòng)真的能減肥嗎英語(yǔ)的問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于健康運(yùn)動(dòng)真的能減肥嗎英語(yǔ)的2點(diǎn)解答對(duì)大家有用。